Posted in Poetry

Samandar (The Sea): Sher

Jis samandar ki lehero me tair ke laut aaye hum,

Suna he ki log usme doob ke paar ho gaye.

_________________________________________

Translation:

The ocean that I swam in and returned from unscathed,

I’ve heard, has drowned many and let them pass.

______________________________________

Author’s note: In Urdu poetry, a Sher isย a couplet, where two lines present one thought or story.

Posted in Poetry

Guroor (Pride): Sher

Sir jhukaye, asman ko neelam lutaate dekhta hu,

Sharm he ki hatheliya dua me khulne nahi deti.

Translation:

Head bent, I look at the sapphires falling from skies above.

Pride forces my palms in pockets, ashamed to spread heavenwards and collect.

______________________________________

Author’s note:

In Urdu poetry, a Sher isย a couplet, where two lines present one thought or story.

I run another site with urdu poetry and I’m moving my work here gradually. I will translate the pieces, but not verbatim since it seems impossible without breaking the spirit of the piece.

Posted in Nature stories, Poetry

Haiku: Morning

Sun dips toes in horizon.

Sleepy stars call for embrace

Crying dewey tears.


Authur’s note: Haiku is a form of short poetry originally from Japan. Traditional Japanese haiku consist of three phrases in a 5, 7, 5 pattern (5,7,5 syllables or words in English), and a seasonal reference.

Posted in Poetry

Lantern: Hope

Storm

rocks my

paper ship–

drenched, not drowned–

ever.


Author’s note: Lantern is a type of descriptive poetry from Japan that follows the syllable structure of one, two, three, four and one syllables per line to shape a lantern when the words are centered to middle.

Posted in Nature stories, Poetry

The Master

There are dogs and, then, there is ‘The Dog’;

The one that owns you right from the moment your eyes meet;

The one who silently commands you with puppy eyes to pick it up;

and marks you as his own territory by fervant licks;

The one who ties you around its wagging tail

and rules your life then onwards.

It’s too late until you realise that you’ll be

feeding him out of your hand, buying him toys,

taking him on walks, cleaning after him;

become his slave for the rest of your life…

It’s too late because you are already ensnared in the trap

the little four-legged cupid had set up for you…

You have lost your heart…


For some reason, I’m missing you a lot, Master Bruno...

Photo by Nathaniel Bowman on Unsplash

Posted in Poetry, Tiny stories

Impasse

I hold the phone

hoping you’ll pick up;

hoping you wouldn’t;

hoping you’ll recognise the number;

hoping you wouldn’t;

wondering how you could forget the number

when I couldn’t…


I hold the phone

hoping you’re awake;

hoping you’re asleep;

wondering how you could,

when I couldn’t…


I hold the phone wondering

if you have company

and who could she be;

fuming, how you could

when I couldn’t…

Raging, I throw the phone

at the wall

breaking it into pieces

like me…

Still wishing,

you had taken that call…

Posted in Poetry, Tiny stories

Unsaid Goodbyes

You stand with your family

looking at me with eyes full of hate–

angry at god-knows-what

since god-knows-when–

glaring at the lawyer, the clerk, the judge,

your mortal enemies without a grudge.

You shift the glare

to burn a hole through my heart.

Startled, I glance back without anger,

only deep loss at the part

where the last thing we ever share

is the papers you hand over

to set us both apart.