Posted in Fiction, Poetry

I’ll be along | Poetry

Been too lost to speak;

Been too lost to quiet;

Been too long I could think of what to say besides.

Feels like forever;

When you were by my side,

Been too long ever since I felt the pain subside.

Wait for me, won’t you?

I will be along

Wait for me, won’t you?

You won’t be alone…

Been too far away

On the other side of the sun.

Too long since I touched the fresh earth

and didn’t feel the burn.

Lost in space forever,

I didn’t see until you were gone;

Now there’s nothing but to wonder

When I’ll be along…

Wait for me

there, my love;

I’ll be along…

Wait for me

won’t you?

I will be along…

_________________________________________________

Author’s note: Not sure where this one came up from. I am not a song writer, but I was singing it as I wrote it. I could hear my brother’s guitar in my mind, strumming a quick beat as I sang it. And for some reason, it feels like a piece of my heart.

Posted in Poetry

Begone | Poetry

The ever-present frigidness is now fiery warm;

The spring had come suddenly

and now, I wish it gone;

For there is no softness, no gentleness as such;

Only the passionate sun

that burns all he touch;

And makes you wish for icy winds and torrential storm.

Love is just barely here,

and now, I wish it gone.

Posted in Poetry

Darkness | Urdu poetry

Andhera tere dar pe nahi mere dil me tha;

Me dastak se darta raha; tu intezar karta raha.

Translation:

Standing in the darkness outside your door;

Willing it to open; fearing it would;

Craving the light escaping from the sides,

Steeling to face it; fearing I would;

Hoping to accept me; fearing I’m ruined;

Knowing you stand right beside the door,

Just waiting for me

to knock…

Posted in Poetry

Shukran Allah | Urdu | Poetry

Tere ishq ki deewanagi

tari ho kuchh is tarah,

Wo deewaro me chunwa dein

aur hum kahein, “Shukran Allah!”


English Translation:

Lost in your love so,

When the world immures me

in the walls to kill me,

I wouldn’t know…